Vtip je v tom, nafouknout titul a dát tomu zajímavou obálku.
Номерът е да пооправиш заглавието и да измислиш интересна корица.
Potom můžu jít po svých... a vy můžete dát tomu chudákovi, co si zaslouží.
Така аз ще си тръгна, а тази утрепка ще си получи заслуженото.
Mým úmyslem je pouze být chytřejší než zloduši, najít důkazy, o nichž ani nevěděli, že je po sobě zanechali, a dát tomu všemu nějaký smysl.
Целта, на която съм се посветил, е да бъда по-умен от лошите, да открия уликите, които те не знаят, че са оставили, и да подредя пъзела.
Připadá mi, že bys měla dát tomu chlápkovi nahoře stejný prospěch z nejistoty, jakou dáváš neviditelným houbám.
На мен ми изглежда, че можеш да отделиш същата доза съмнение за човека горе която даваш на невидимите спори.
Možná bys měl dát tomu klukovi pokoj.
Може би трябва да оставиш момчето на мира.
Je na čase dát tomu nějakej limit.
Време е да сложим някаква граница.
Poslední položkou na mém seznamu by bylo, lhát o tom svému šéfovi a pak dát tomu bastardovi, vše o co žádal.
Последното, което би ми дошло на ум е да лъжа шефа си за това и да дам на копелето каквото иска.
Ale lék, který mi chceš dát tomu udělá přítrž.
Но лекарството, което ще ми дадеш ще сложи край на това.
Něco, co pochází od počátku času - jak by bylo možné dát tomu jméno?
Нещо от зората на времето, какво име би имало? - За извънземни ли става въпрос?
Mohl jsi mi vzdorovat, dát tomu dítěti antibiotika, ale ty jsi to neudělal.
Можеше да не ми се подчиниш и да държиш хлапето на антибиотици.Но не го направи
Mrtvý se mnou mluví, plukovníku, ale musíte dát tomu chudákovi čas, aby chytil svůj dech, jak se to říká.
Мъртвите ми говорят, полковник, но дайте на горкия човек време, за да си поема първо въздух.
Dát tomu dítěti víc dávek než jednu bude mít za následek potlačení funkce nadledvinek.
Ако дадем на бебето повече от една инжекция, може да подтиснем функцията на надбъбречната жлеза.
Měla by ses věnovat té plísni, a dát tomu lanu chvíli pokoj.
Трябва да оставиш мухълът да си мухлясва и да поотпуснеш въжето.
Měla byste se zapsat do abstinenčního centra a dát tomu trochu času.
Трябва да отидеш в дом без дрога, да прекараш известно време там.
Pokud je jasné, že to zákazník chce, je snadné dát tomu podporu, prosazovat a pokusit se to uskutečnit.
Ясно е-щом клиентът го иска, лесно е да го подкрепим, и да се постараем нещата да се случат.
Seš si jistej, že ji nechceš dát tomu novýmu?
Т.е. сигурна ли си, че не искаш да дадеш книгата на него?
Promiň, Lily, ale musím dát tomu vztahu s Donem šanci.
Съжалявам Лили, но трябва да опитаме с Дон.
Vážně chcete dát tomu děsivému detektivovi víc důvodů k našemu zpovídání?
Нима искате да дадем на онзи детектив още причини да ни разпитва?
Jestli chceš dát tomu dítěti tu nejlepší šanci, bude to s někým, kdo je připraven, tak poznej, co to znamená.
Ако искаш най-доброто за детето, трябва да е при някой, който е готов. Вземеш ли решение, целия ти живот ще се промени.
Moje smysly mi říkaly, že Bob je připraven dát tomu všemu šanci a že ostatní nejsou až tak zapálení.
Имах чувството, че Боб е готов да опита, а другите не бяха толкова запалени.
Přijela jsem sem vzít tvoje IQ a talent, a dát tomu nějaký zatracený patriotický využití.
Дойдох да впрегна твоите интелигентност и талант в някаква шибана патриотична употреба.
A zkus dát tomu debilovi větší srdce, když už ho tam budeš mít.
Сложи по-голямо сърце на тоя гадняр.
Počkejte chvíli, když manžílek leží v nemocnici a léčí si stopy po pneumatikách, tak bude snadné dát tomu ubožákovi na obličej polštář a dopřát mu rozloučení, jaké chtěl.
Чакайте малко, с нейното съпругче изложено в болницата ще бъде лесно да сложим възглавницата върху лицето на жалкия глупак и да му дадем изненадата, която той искаше.
Ty chceš dát tomu děcku valium?
Трябва ли да даваш валиум на бебето?
Pokud má Mary v úmyslu dát tomu vše, co má, tak to bude obrovský dar.
Ако Мери смята да му отдаде всичко, което има, то това е значителен подарък.
Jen chtěl dát tomu chlapovi lekci.
Просто искаше да го научи на урок.
Ještě pořád nevím, jaké chcete dát tomu koni jméno.
Все още не знам как ще наречеш коня.
Ale teď, musíte dát tomu starému kozlu, co chce.
Но засега, трябва да дадете на стария козел каквото иска.
Řekl jsi mi, že ji mám dát tomu podvodnému všivákovi, kterého všichni zbožňují.
Вярваме в теб, разбира се. - Ти също, веднага.
Vyčistit okolí od hniloby a dát tomu nový smysl.
Да намеря за "цирея" в квартала ново приложение.
Pojďme dát tomu městu něco o čem může mluvit.
Нека дадем на този град материал за приказки.
Hledám někoho ambiciózního, někoho, kdo se nebojí dát tomu něco víc.
Търся някоя с амбиции, която има желание да даде повече.
Mohl jsem za A dát tomu chlápkovi 100 dolarů.
Мога А) да дам 100 долара на този пич,
Dát tomu tady trošku atmosféru jako "nekrachujeme"...
Това място да остане на бизнес вълната.
Teda, nemyslíš, že by bylo dobré dát tomu trochu více času?
Не мислиш ли, че ще е по-добре да си дадеш още малко време?
Uspíšit pokrok je lákavé, ale je třeba dát tomu čas.
Знам, че бързината е изкушаваща, но е важно да отделите време.
Řekla, "Chci dát tomu dítěti všechno dobré, předtím, než budu mít další."
"Искам да дам възможно най-доброто на това дете, преди да родя друго", каза тя.
2.2980558872223s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?